Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

О ЛИТУРГИЈСКОЈ ОБНОВИ, ПРЕПОРОДУ И РЕФОРМАМА


На сајту тзв. србског искуства и стила "Светосавље" коначно објављена књига архимандрит др Никодима (Богосављевића) "О ЛИТУРГИЈСКОЈ ОБНОВИ, ПРЕПОРОДУ И РЕФОРМАМА" која је својим ставовима (научним и несвађалачким, местимично и помирљивим, мада са јасним антиобновљенским закључком) изазвала  невиђену и неочекивану буру у владајућим новотарским круговима СПЦ, ал' што би се рекло: "Свако се чеше где га сврби" и "Немирна савест не да мира ..."

За случај да је скину са сајта (ако уследе срПско-белогардејски црвени телефони, и загранични притисак на оца гастарбајтера), дајемо линк за скидање и из наше "Ризнице".

Дајемо и линк на разговор архимандрита д-ра Никодима (Богосављевића), за емисију "Руски сат" од 05.04.2014. на тему „Руско богословље у 20. веку" и о књизи „О литургијској обнови, пепороду и реформама". Јест да су проДвер(јан)ске замлате, ал' понешто им промакне и да ваља, само ко паметан још има времена да с' замлаћује политиком и политикантима, ма у ком да су руву, а на чијем су круху то се поодавно зна.

Сафет Исовић: Пјесма о Гаврилу Принципу



Кад смо око Видов-дана ових дана, интересана је ова песма не толико што је о Гаврилу Прицпу, него што је пева нико други до чувени севдалија (илити: интерпретатор севдалинки) и србомрзац (од 90-тих на даље) рахметли Савет Исовић, ал' тада је ваљда још био у југославеском заносу ... што би се рекло: новост из прошлости.

Ја је чуо прошло јутро у "Музичкој апотеки" Горана Милошевића на "Фокус" радију преко интернета. Г. Милошевићу Бог вас поживео, и дао вам дужу емисију, и у неко боље време (а не од 7 до 9 ујутру), и на некој јачој радио-станици. А уређивачка политика РРА, нека оде у Загреб заједно са својом досадашњом преосвештеном главом.

Неколико чланака на ову тему из различитих извора:

Сафет Исовић: Пјесма о Гаврилу Принципу.

Sevdalinka Safeta Isovića o Gavrilu Principu.

Kako je Safet Isović pjevao o Gavrilu Principu.

И о њему: Safet Isović.

ДЕЦЕМБАР 26. ПРЕП. НИКОДИМ ТИСМАНСКИ

ПРЕП. НИКОДИМ ТИСМАНСКИНа румунском:
1)служба, 2) акатист и параклис.
Према ономе што је ономадне објавио поштовани френд о. Уставшчик на свом жж аутор је Калиник еп. Римнички.

На србском:
1) званично, тј. одобрено: служба - скен и текст из "Србљака" издање 1986. год.
Највероватније је у питању превод горње румунске службе.
2) незванично, тј. неодобрено: акатист, и још понегде ако се загугла. Преводилац непознат.

П. С.: Не тако давно смо и "извозили" свет(ц)е. Румунима, тј. Власима: поред преп. Никодима, светитеље Саву Ердељског и Јосифа Темишварског. Они су уствари били њихови архијереји, кад они нису имали своје јурисдикције, него су били под нашом. Русима: два Јована Максимовића - Тобољског и Шангајског - барем пореклом. И трећег додуше, ал` он је био Грозни, а не свети; мада има код Руса неких који га заједно са Распућином [Стаљином, а изгледа и Лењином, пошто поштовани и Србима најљубљенији руски президент В. В. (НеРас)Путин у свом "неочекиваном луцида интервалу" - читај: благо лупетању (шта ћете нико није савршен, а и завршене школе ипак формирају профил учившегсе в них) изједначи Лењинове "распадајуће остатке" са нераспадљивим кијево-печерским моштима] посвећују, пишу му службе, акатисте. По свт. Филарету још понеког за кога је само он некако утврдио да је био Србин. Кад се имало, онда се и преливало (ветар дува, тј. дух дише где хоће). А сада ...?

Понеког смо и "увезли", из Бугарске нпр. Први ми падају на памет патријарх србски Јефрем, и то једини два пута; и царица Јелена Душанов(иц)а, једина жена после Богомајке, која је званично ишла (или ношена - кажу неки) Светом гором.

П. С. С.: Сад додуше "по бугарском рецепту" македонствујушчи ре-импортују преп. Никодима јер је от Прилеп(от). А и Грци би ту имали "нека права" по цинцарској линији. Бугарима ваљда још није пао на памет, а код њих је ионако гужва од славено-(по)булгарските светии.

Надам се да не прећерах, барем не много. Ово је само веселија страна наших (све)словенских углавном невеселих садашњости и етнофилетизама, национализама у цркви, или како то већ зову. -:)

Христос се роди! Ва истину се роди!

update 31.10.2013: Поштовани Dkhl превео са србског на цсл службу и акатист http://yadi.sk/d/hao_2Yh9Bt7TG
Видети и ово:http://akathistos.livejournal.com/76339.html