novisrbljak (novisrbljak) wrote,
novisrbljak
novisrbljak

МАЈ 1. ПРЕП. СИМЕОН, БИВШИ КРАЉ СРБСКИ СТЕФАН УРОШ I (ТРОПАР, КОНДАК И КРАТКО ЖИТИЈЕ).

[прво постављање:  15. маја 2021, 14:43]

Тропар је саставило сестринство манастира Сопоћани [по некима назив потиче од ссл речи "сопот" што значи извор (мада за ову реч има и других значења нпр. у Дјаченковом речнику), пошто се налази у близини извора реке Рашке; у (Шумадијској) околини Београда се налази место имена Сопот] задужбине краља Уроша I (које је одлуком тадашњег еп. Рашко-призренског г. д-ра Артемија (Радосављевића) премештено у манастир Гориоч), а на цсл превео Зор.А.Ст. 15. маја 2021. г. Текст кратког житија је преузет из „Светачника“ том I, еп. Хризостома (Столића), стр. 423.

Постоји издање "Свети благоверни краљ српски Стефан Урош I у монаштву наречени Симеон : житијe, молебни канон" манастир Сопоћани, 2009. г. до ког ћемо покушати да дођемо.

Википедија.

Незванична презентација манастира Сопоћани.

Update 17. мај 2921. г.:



Update 9. јуна 2921. г.: Тропар и кратко житије незнатно дорађени, и додат кондак који сам саставио крајем прошлог месеца.

Update 10. јуна 2921. г.: Текст кондака мало по-пре-прављен.
Tags: Моји преводи, Моји радови, Нови Србљак, Тропари и кондаци
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments